Wednesday 29 January 2014

Lyrics + Romaji + English Translation Last Song - Gackt

Atemonaku hitori samayoi aruki tsudzuketa

Kasukana toiki wo tada shiroku somete

Utsuri kawari yuku kisetsu no sono hakanasa ni

Wake mo naku namida ga koboreta

“Ima mo aishite iru...”

Furi tsudzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru

Zutto sora wo miageteta

Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara

Mou ichido tsuyoku dakishimete

Wakari ae nakute nando mo kizutsukete ita

Sonna toki demo itsumo yasashikute

Fui ni watasareta yubiwa ni kizamarete ita

Futari no yakusoku wa kanawa nai mama ni

“Ima mo oboete iru...”

Tooza karu omoide wa itsumademo mabushi sugite

Motto soba ni ita katta

Mou nido to ae naikedo itsumo soba de sasaetekureta

Anata dake wa kawara naide ite

Saigo ni miseta namida ga kese nakute

Kono shiroi yuki tachi to issho ni kiete shimatte mo

Anata no kokoro no naka ni zutto saite itai kara

Yori sotte daki atta nukumori wa wasure nai de ne

Chigau dareka wo aishite mo

Saigo ni kiita anata no koe wo kono mama zutto hanasa nai mama

Fukaku nemuri ni ochitai

Furi tsudzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru

Zutto sora wo miageteta

Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara

Mou ichido tsuyoku dakishimete...

***
Eng Trans:

 
I continued wandering aimlessly, all alone
A faint sigh painting a stroke of white
In the ephemeral nature of the changing seasons
Tears overflowed without any reason
"Even now I love you..."

The continually falling sadness changes into pure white snow
Through it all, I raised my head to the sky
Before this body disappears now, if my wish reaches you
Please hold me tight just once more


We didn't understand each other and hurt each other over and over again
Even at those times you were always kind
I cut myself on the suddenly surrendered ring
As our promises to each other were not granted
"Even now I remember..."

The fading memories are too brilliant as always
I wanted to be closer by
We can't meet again but you were always close to hold me up
Just you, don't change yourself

Even if I disappear along with this white snow
I want to always bloom in your heart

We held each other close don't forget that warmth
Even if you love someone else
I'll never let go of the sound the last I heard of your voice
I want to fall into a deep sleep
The continually falling sadness changes into pure white snow
Through it all, I raised my head to the sky
Before this body disappears now, if my wish reaches you
Please hold me tight just once more

"Please hold me tight just once more..."

No comments:

Post a Comment