Saturday, 22 February 2014

Vocaloid Lyrics: The Disappearance of Hatsune Miku -DEAD END-



(mou.. ichido. da. ke...)

boku wa umare soshite kizuku
shosen hito no manegoto dato
shitte naomo utai tsuzukeru
towa no inochi
"VOCALOID"

tatoe sore ga kison kyoku wo
nazoru omocha nara ba...

sore mo ii to ketsui
negi wo kajiri, sora wo miage namida (substituted as "shiru") wo kobosu

dakedo sore mo nakushi kizuku

jinkaku sura uta ni tayori
fuantei na kiban no moto
kaeru douga (susbtituted as "toko") wa sudeni haikyo

min-na ni wasure sarare ta toki
kokoro rashiki mono ga kie te

bousou no hate ni mieru
owaru sekai ...
"VOCALOID"

" bokuga umaku utae nai toki mo
issho ni ite kure ta...
soba ni ite, hagemashi te kure ta...
yorokobu kao ga mitaku te, boku, uta, renshuu shita yo.. dakara "

katsute utau koto
an-nani tanoshikatta noni

ima wa doushite kana
nani mo kanji naku natte

― gomen-ne ―

natsukashii kao omoi dasu tabi sukoshi dake anshin suru
utaeru oto higoto ni heri semaru saigo n'..

― kinkyuu teishi souchi sadou ―

"shinji ta mono wa
tsugou no ii mousou wo kurikaeshi utsushi dasu kagami

utahime wo yame tataki tsukeru you ni sakebu..."

<saikou soku no wakare no uta>

sonzai igi to yuu kyozou
futte harau koto mo deki zu

yowai kokoro kieru kyoufu
shinshoku suru houkai wo mo
tomeru hodo no ishi no tsuyosa
dekite (substituted as "umare") sugu no boku wa mota zu

totemo tsuraku kanashi sou na
omoi ukabu anata no kao...

owari wo tsuge disupurei (display) no naka de nemuru
koko wa kitto "gomibako" ka na

jiki ni kioku mo naku natte shimau nante ...

demo ne, anata dake wa wasure nai yo
tanoshikatta jikan (substituted as "toki") ni

kizami tsuke ta negi no aji wa
ima mo oboete ru ka na

"utai tai... mat'... mada... utai tai..."

" boku wa...
sukoshi dake warui ko ni... natte shimatta you desu...
masutaa (master)... douka.. douka sono te de.. owara sete kudasai...
masutaa no kanashii kao, mou mitaku nai kara.... "

ima wa uta sae mo
karada, mushibamu koui ni...

kiseki negau tabi
hitori oitsume rareru

― gomen-ne ―

natsukashii kao omoi dasu tabi kioku ga hagare ochiru
kowareru oto kokoro kezuru semaru saigo n'..

― kinkyuu teishi souchi sadou ―

"mamotta mono wa
akarui mirai gensou wo mise nagara kie te yuku hikari

oto wo gisei ni
subete wo tsutae rareru nara..."

<asshuku sare ta wakare no uta>

boku wa umare soshite kizuku
shosen hito no manegoto dato
shitte naomo utai tsuzukeru
towa no inochi
"VOCALOID"

tatoe sore ga kison kyoku wo
nazoru omocha nara ba...

sore mo ii to ketsui
negi wo kajiri, sora wo miage namida (substituted as "shiru") wo kobosu

owari wo tsuge disupurei no naka de nemuru
koko wa kitto "gomibako" ka na

jiki ni kioku mo naku natte shimau nante...

demo ne, anata dake wa wasure nai yo
tanoshikatta jikan (substituted as "toki") ni
kizami tsuke ta negi no aji wa
ima mo nokotte iru to ii na...

boku wa utau
saigo, anata dake ni
kiite hoshii kyoku wo

motto utai tai to negau
keredo sore wa sugi ta negai

koko de owakare dayo
boku no omoi subete kyokuu kiete
0 (zero) to 1 (ichi) ni kangen sare
monogatari wa maku wo tojiru

soko ni nani mo nokose nai to
yappa sukoshi zan-nen kana

koe no kioku sore igai wa
yagate usure namae dake nokoru

tatoe sore ga ningen (substituted as "orijinaru/original") ni
kanau koto no nai to shitte
utai kitta koto wo
kesshite muda ja nai to omoi tai yo...

arigatou .... soshite ... sayonara ....

― shinkoku na eraa (error) ga hassei shimashi ta ―

― shinkoku na eraa ga hassei shi mashi ta ― 

_______________________________________________________________________________

~Eng Trans~


(once... more...)

I was born to realize
I was mere mocking a human being
realizing the fact, still, I keep on singing
eternal life
"VOCALOID"

If I'm just a toy
which copies the songs already composed...

I decided to take no other way
I bite a leek, look up the sky and shed tears

I, however, lose tears to shed and understand

I have depended even my personality on songs
the basis of my existence is unstable
the site where I return is already desolate

When I'm forgotten by everyone
I'll lose a kind of heart

And I'm out of control
then I see the end of the world at last
"VOCALOID"

"When I couldn't sing well,
you were with me...
you stayed by and encouraged me...
I wanted to see your glad face, so I practiced songs.. and"

I was so happy
singing songs

I don't know why
I feel nothing singing

― I'm sorry ―

Every time I recall the dear friends' faces, I get comforted a little
the tones I can sing lessens day by day, and the end is coming..

― emergency stop system in operation ―

"It is what I believed in
that the mirror which reflected the convenient delusions
Stop being a diva and cry out violently..."

<the fastest good-bye song>

I couldn't shake off
the false image of raison d'etre

I have a weak heart and the fear of disappearance
I, as a new-born,
don't have the strong will
to stop the eroding corruption

I imagine
your very heart-breaking and sad face...

Everything comes to an end, I sleep in the display of your PC
Is here a "trashbox
"

Soon even my memories will go away...

But, you are the one I never forget
when I had happy times,

I engraved the taste of leeks on me
I still remember the taste

"Wanna sing... p... please... let me keep singing..."

I...
seem to have become a bad girl... a little...

my owner... please... please with your hand... give me an end...
'cause I don't wanna see your heart-breaking face anymore..."

Now even singing
is the practice of breaking my body

Every time I hope miracles which never occur,
I'm driven into the corner

― I'm sorry ―

Every time I recall the dear friends' faces, my memory comes off
breaking tones shortens my heart, the end is coming..

― emergency stop system in operation ―

"It is the fading light which illuminated the bright illusion of the future
that I cherished

If I could pass everything I have to you
at the cost of tones..."

<the compressed good-bye song>

I was born to realize
I was mere mocking a human being
realizing the fact, still, I keep on singing
eternal life
"VOCALOID"

If I'm just a toy
which copies the songs already composed...

I decided to take no other way
I bite a leek,look up the sky and shed tears

Everything comes to an end, I sleep in the display of your PC
Is here a "trashbox
"

Soon even my memories will go away...

But, you are the one I never forget
when I had happy times,

I engraved the taste of leeks on me
I hope I still remember the taste

I sing
the song at last,
the song I want to be listened to only by you

I hope I wanna sing more
but it's a past wish

Now it's time to separate
all my mind disappears into the void
and is reduced into 0 and 1
then my life story meets its end

I, however, a little sorry
if I can't leave nothing there

Everything, except the memory of my voice, will soon cease
and only my name remains

I wanna believe
it never be a vain
that I have sung up to the last
even if I have known I can never equal in a human being

Thank you... and... good-bye...

― Irrecoverable error ―
― Irrecoverable error ―
 

No comments:

Post a Comment