Thursday 30 January 2014

Lyrics Romaji + English Translation Magnet - Luka ft. Gakupo



kabosoi hi ga  kokoro no haji ni tomoru
itsunomanika moehirogaru netsujou
watashi no chou  fukisoku ni tobimawari
anata no te ni rinpun wo tsuketa


A feeble fire is lit at the edge of my heart;
without my knowing, it spreads into burning passion.
My butterfly flapped about aimlessly,
leaving behind some powder on your hand.


karamiau yubi hodoite  kuchibiru kara shita he to
yurusarenai koto naraba  naosara moeagaru no


Pulling apart our intertwined fingers, moving from our lips to our tongues,
what we're doing do might be unforgivable, and that's precisely why we're so fired up.


dakiyosete hoshii  tashikamete hoshii
machigai nado nainda to  omowasete
kisu wo shite  nurikaete hoshii
miwaku no toki ni yoishire oboreteitai no


I want you to embrace me closely and gauge my limit.
Please make me believe that this is not a sin.
I want you to kiss me and repaint my body.
I want to be intoxicated and drowned in your charm.


sokubaku shite  motto hitsuyou toshite
itoshii nara shuuchaku wo misetsukete
'okashii' no ga  tamaranaku suki ni naru
ikeru tokomade ikeba ii yo
 

It might be necessary for you to tied me up;
if you love me, then show me some fidelity.
I can't help but like "weird" things,
so let's just go as far as we can go.


mayoikonda kokoro nara  kantan ni toketeyuku
yasashisa nante kanjiru hima nado  nai kurai ni


With a heart that has gone astray, we will melt so easily,
that there's no free time for us even to feel each other's tenderness.


kurikaeshita no wa  ano yume ja nakute
magire mo nai genjitsu no watashitachi
furete kara  modorenai to shiru  sore de ii no...
dareyori mo taisetsu na anata


What has been repeating is not our dream,
but the unmistakably realistic "we."
I know as soon as we touch, we can't turn back,
but that's fine, for you're my one and only love.


yoake ga kuru to fuan de  naiteshimau watashi ni
'daijoubu' to sasayaita anata mo  naiteita no?


As dawn breaks, I become uneasy, and end up crying in tears.
You whispered "It's okay" to me, but were you also crying?


dakiyosete hoshii  tashikamete hoshii
machigai nado nainda to  omowasete
kisu wo shite  nurikaete hoshii  miwaku no toki ni
yoishire oboretai 


I want you to embrace me closely and gauge my limit.
Please make me believe that this is not a sin.
I want you to kiss me and repaint my body.
I want to be intoxicated and drowned in your charm.


hikiyosete  magunetto no youni
tatoe itsuka hanarete mo meguriau
fureteite  modorenakute ii  sore de ii no
dareyori mo taisetsu na anata


Draw me closer, as if we are two magnets,
that even if we separate, we will reunite again.
Let's become one; it's okay not to able to turn back.
That's fine, for you're my one and only love.

No comments:

Post a Comment